Expressing “again” in the future with 再

While 又 (yòu) is used for “again” in the past, 再 (zài) is used for “again” in the future. That is, 再 is used when something has happened once, and it will happen again.

 

Used as “Again”:

Remember this is the future “again.”

Structure: Subj. + 再 + [Verb Phrase]

Examples:

我们明年再来。(wǒmen míngnián zài lái) = We’ll come again next year.

再试一下。(zài shì yīxià) = Try it again.

你可以再说一遍吗?(nǐ kěyǐ zài shuō yī biàn ma) = Can you say it again?

这本书我要再看一遍。(zhè běn shū wǒ yào zài kàn yī biàn) = I want to read this book again.

你应该再复习一遍。(nǐ yīnggāi zài fùxí yī biàn) = You should review it again.

 

In fact, this structure is present in one of the most common Chinese phrases: “再见!” In this case, it literally means “see you again.”

 

Used as “Another” or “Some More”:

The English word “another” is often avoided altogether by using 再.

Structure: Subj. + 再 + Verb + Obj.

In this case, the object includes a quantity phrase.

Examples:

再吃一点。(zài chī yīdiǎn) = Eat some more.

再点几个菜吧。(zài diǎn jǐ gè cài ba) = Let’s order some more dishes.

服务员,再来两瓶啤酒。(fúwùyuán, zài lái liǎng píng píjiǔ) = Waiter, two more bottles of beer, please.

再给我三天时间。(zài gěi wǒ sān tiān shíjiān) = Give me another three days.

我能不能再拿两个?(wǒ néng bu néng zài ná liǎng gè) = Can I take two more?

 

Used for Continuous Action:

Here 再 is similar to the English “for a while longer” or “keep [going/doing].”

Structure: Subj. + 再 + Verb + Verb

Examples:

再找找。(zài zhǎozhao) = Keep looking.

你再问问。 (nǐ zài wènwen) = Keep asking.

别急,再想想。(bié jí, zài xiǎngxiang) = Don’t worry. Keep thinking.

 

You can also add 一会儿 after the verb to mean “keep doing something a little longer.”

再聊一会儿。(zài liáo yīhuǐr) = Keep talking for a little bit.

再等一会儿。(zài děng yīhuǐr) = Wait a little longer.

 

You can use either the “Verb + Verb” pattern or the 一会儿 pattern with 再, but don’t use them together.


Post time: Apr-01-2020